吉古拉與竹輪

Posted by

你知道嗎?【吉古拉與竹輪】
本日冷知識#204

untitled

應該很多人吃關東煮、或是切一盤黑白切來吃的時候,都會點圖片中這個外表黃黃但裡面卻白白的竹輪吧?

但是你知道竹輪這個稱呼怎麼來的嗎?
今天小編就要介紹一下竹輪不同的稱呼喔~

竹輪這個名稱是從日文的ちくわ(Chikuwa)而來,漢字寫成竹輪,所以中文就直接拿來使用。

但是!如果今天去香港遊玩,突然好想吃竹輪阿!千萬別跟香港人說你要吃竹輪,他們可能聽不懂喔QQ

在香港,竹輪叫做「獅子狗魚蛋」,這是因為大家所熟悉的「忍者哈特利」裡面的「獅子丸」他最愛吃的「點心」也就是竹輪。這部卡通在香港最初播放的 80 年代時,竹輪這種食物還沒有在香港普遍被大家認識到,所以就翻譯成獅子狗魚蛋(獅子丸在香港叫做獅子狗),後來竹輪在香港逐漸被民眾所接受,但是大家都不知道它叫做竹輪,所以獅子狗魚蛋這個稱呼就在香港傳開來了!

不過除了在香港有不同的稱呼之外,台灣最北端的城市基隆,對於竹輪也有不同的稱呼喔!!

如果今天到基隆想吃竹輪的話,千萬也別說竹輪,看到餐廳寫著「吉古拉」,就放心點下去吧!
不過基隆的吉古拉吃起來和竹輪相比稍微脆了一些,而且口感略有不同的唷!

吉古拉是哥吉拉的好朋友嗎?其實吉古拉就是從上面提到的ちくわ轉音而來的喔,但為什麼只有基隆留下這樣的呼則不得而知了,但基隆的吉古拉跟竹輪比起來因為是手工製作所以細了一些喔!

1009305_491506170921791_464408458_o

最後想必一定有些粉絲會把竹輪叫做黑輪(Oren)吧?

其實黑輪也是從日文的おでん(Oden)轉音而來的喔!因為在閩南語中並沒有[D]的音,所以就自動歸到接近的R了,也才會再度轉音成變成黑輪。

不過呢,小編問過身旁的朋友,大家對於黑輪是什麼都有很多種解讀,各位也可以在底下留言說說看自己認為的黑輪是什麼喔!小編自己是把關東煮裡面叫不出名字的魚漿製品都統稱黑輪啦~~


我們明天見:D