在大臺北生活圈,如果沒有自己的汽機車,應該很難離開捷運。剛剛 Mr.Yesterday 稍微算了一下,我平均大概一週有五天會搭到捷運。
今天就來介紹捷運的冷知識。
之前每日一冷介紹過善導寺為什麼叫善導寺,文中也提及了當地人有意將善導寺站改名做華山站。雖然更改捷運站名茲事體大,不過,其實在路線開始營運以後才更改站名,臺北捷運早已有過兩次經驗。
讀者朋友們要不要猜猜看是哪兩站呢?(貓在這裡要幹嘛?)
「什麼?哪一站改過名字?」也可能有些人雖然常常搭捷運,但是沒有注意到有捷運站曾經更動過名字。
Mr.Yesterday 就不賣關子了,直接公布答案了。
第一個應該比較好想到。大家還記得「南京東路」站嗎?

在綠線,松山新店線通車以前,臺北捷運當中通過南京東路的捷運站只有文湖線上的南京東路站。而後,橘色的新蘆線及松山新店線陸續通車;他們也都有通過南京東路,並分別設有松江南京站以及南京三民站。如果文湖線和松山新店線的交會點還是用「南京東路」作站名,便失去了它原有的辨識度。為了避免民眾誤會,因此在松山線通車以後,南京東路的站名也隨之走入歷史,以更具識別度的南京復興作為新的站名。
原先的南京東路站,隨著臺北市的第一條捷運木柵線在 1996 年 3 月 28 日一起通車,並在 2014 年走入歷史。
另外一個改過名字的站則是「新店市公所」。

於 1999 年啟用的新店市公所站,當時新店市仍然隸屬於臺北縣。到了 2010 年時,配合新北市正式升格為直轄市,而轄下的 29 鄉鎮市也隨之升格為區,因此新店市公所站也相應的改名為新店區公所站。不過,在 2016 年時,因為進行新店行政園區公辦都更,因此暫時搬遷到相鄰的七張站,造成了現在去捷運新店區公所站找不到新店區公所的特殊情境。

早在新店市公所時期,當時就為了準確的英譯站名而更改過英文譯名,在 1999 年到 2009 年之間,對於市公所一字都是使用 City Hall 來表達。不過,如此一來就無法在英文中區分市公所和市政府兩個不同的詞彙,因此在 2009 年才將區公所的翻譯修改成 City Office 以區分兩者。
2010 年,隨著新店市升格成新店區,英文名字也順理成章的翻譯成 District Office。
另外,除了兩站改過名字的站都座落在松山新店線上以外。綠線上還有消失的一站唷!
雖然北門站與中山站中間相隔僅 1200 多公尺,本來還一度規劃要在建成圓環的旁邊設置天水站;不過,後來由於土地徵收不順、加上中央不願補助,在眾多阻礙下因此最後取消了天水站。

參考資料:
延伸閱讀:
從善導寺站改名風波看台北捷運站名問題
[Mr.Yesterday]