在看古裝的清宮劇時,應該很容易看到宣讀聖旨的場面,通常是以「奉天承運皇帝詔曰」作為開頭。對讀者們來說,這應該是相當熟悉的一句話。
這個大家習以為常的開頭,也常常以文創商品的形式出現在其他場合,例如卡片和證書上。


不過,如果將聖旨寫成文字,真的是像是上面兩幅圖中內容這樣寫嗎?
首先得要釐清的是不同時期或是不同政權的聖旨開頭其實是不盡相同的,如果以大家比較熟悉的大清帝國作範例。大清帝國在擬寫詔書時基本上按照一定的格式,而這個格式中的起首句子就是「奉天承運皇帝詔曰」,並在之後敘述皇帝要昭告天下的內容。
而這個萬用的起首式「奉天承運皇帝詔曰」八個字到底該怎麼寫呢?
為了表達對「天」以及「皇帝」的尊敬,因此在遇上這兩個詞的時候,都要換行書寫。因此實際上來說,這區區八個字,便會分成三行,像是下圖:
因此,如果下次想要仿製大清帝國的聖旨時,如果想要逼真一點,記得把關鍵的開頭「奉天承運皇帝詔曰」,基於對「天」以及「皇帝」的敬意分開!