你分得清楚,雪寶和雪寶有什麼不同嗎?

Posted by

goods_008415_146412

圖片來源

又是一個適合吃冰的晚上啊,看到標題讀者該不會以為今天的冷知識要介紹這位雪寶嗎?

No~今天冷水瓶要來介紹真的可以吃的冰 XDDD
是兩款中文翻譯都是雪寶,但是其實很不一樣的兩種冰品——Sorbet 和 Sherbet

圖片來源

Sorbet 是由新鮮水果泥、果汁所製成的一種冰品,口感接近冰沙又比冰砂細緻一點,成分上不含乳脂,也不會加入鮮奶油或是鮮奶,完全不是「」這個字會立刻聯想到的乳製品。Sorbet 最早是起源於法國的小點,原本是主菜前用來清新味蕾的小甜品,演變至今成了一種可以單吃的冰品。Sorbet 的熱量和含有脂肪的冰淇淋比低了很多,吃起來也比較爽口。

圖片來源

另外一位雪寶 Sherbet 就是含有少量乳脂成分的冰品了,大部分加入牛奶蛋白、或是鮮奶油等,口感會比較類似冰淇淋,和吃起來沙沙的 Sorbet 比起來較為滑順。因為只添加了少量的乳脂所以熱量還是比冰淇淋要來的低。

不過 Sorbet 和 Sherbet 比較常見的翻譯其實是雪酪,至於標題為什麼會寫雪寶呢?

如果有讀過哈利波特的人就知道,檸檬雪寶(Sherbet lemon)是鄧不利多教授最喜歡的麻瓜甜品XD,書裡的檸檬雪寶是一種檸檬口味的硬糖,在這裡就借用一下他的翻譯囉,看起來比較可愛(?)一點。

以上是今天的冷知識,我們明天見啦!

[冷水瓶]

Reference:
Kitchn