2016年夏季奧運會在上週五晚上(巴西當地時間)熱鬧開幕了。不知道各位讀者有沒有觀賞開幕典禮還有各國運動員進場呢?如果有全程觀看,或者至少有特地看中華台北台灣代表隊進場的讀者朋友,心中可能會有兩個疑問:為什麼 Chinese Taipei 不是排在C字頭,而是T字頭,而各國運動員進場順序又是怎麼決定的呢?


聰明的讀者可能會想到,或許排列的依據是由 Taipei 這個地名來排的,所以略過了前面修飾用的 Chinese,就如同南韓 South Korea 排在 K 字部一樣。可是如果是這樣的話,那為什麼 Taipei 又會排在 Thailand 的後面呢?
原來根據近代奧運會的慣例,奧運開幕式的運動員出場,除了固定由奧運的發源地希臘第一個出場、東道國壓軸進場之外,其餘國家代表隊都依照主辦國或者主辦城市最主要的語言的拼音系統排列。而這次主辦城市里約熱內盧的主要語言為巴西葡萄牙文,因此運動員入場順序自然也就依照巴西葡萄牙文的字母順序排列了。而 Chinese Taipei 寫作 Taipé Chinesa 。自然就排在了T字部,落在泰國的 Tailândia 後面一位出場。

而上一屆的奧運舉辦於英國倫敦,自然是使用英文字母的字典順序排列,台灣隊以Taipei為依據排在第180號。2008年則較為特別,主辦國為中國北京,依照慣例使用主辦城市語言,因此中華台北的排名前所未有的「前面」,排在第24名,在日本之後,在中非與中國香港之前。至於主辦國中國,依循慣例壓軸登場,因此並未與台灣或香港的隊伍相鄰出場。使用非拼音文字並非無前例可循,在1988年的漢城(今譯為首爾)奧運,便是用韓文字母的順序排列出場順序。

最後要考考各位讀者一個問題:2004年奧運在奧運發源地希臘雅典舉辦,希臘同時兼具第一個出場與最後一個出場的身分,那麼希臘隊到底該如何出場呢?