「麥高芬 (MacGuffin)」是希區考克創造的名詞,意指作為推動劇情發展主要動力但很可能根本不存在的關鍵事物。比如《歡迎來到布達佩斯大飯店 (The Grand Budapest Hotel)》中,那幾幅無價之寶的畫作。
事實上,電影中出現的兩幅畫都是虛構的,也都是導演魏斯.安德森 (Wes Anderson) 專程延攬當代畫家為電影量身訂做的。
「拿著蘋果的男孩 (Boy with Apple) 」是委託英國畫家 Michael Taylor 創作的一幅仿文藝復興時期畫風的「麥高芬」。
魏斯.安德森準備了大量風格互相矛盾的畫作給畫家參考,一開始畫家還有點混淆,後來才弄清楚導演的意思:他希望能從這之間拼湊出一幅看起來跟這些畫家都不一樣,但又好像真的存在於文藝復興時期的真實畫作。Michael Taylor 後來完成的「拿著蘋果的男孩」確實能以假亂真,有如你真的會在布達佩斯或布拉格的美術館中會看到的文藝復興時期歐洲北方的繪畫。
更有意思的是後來用來替代上面那幅畫,被掛在牆上的第二幅畫:「兩個自慰中的女同性戀 (Two Lesbians Masturbating)」。
這幅畫,是模仿克林姆的學生、表現主義畫家埃貢.席勒 (Egon Schiele) 的畫作。實際上則是委託美國畫家 Rich Pellegrino 的製作。有趣的是導演找到這個畫家的過程。
舊金山一家畫廊 Spoke Art Gallery 從 2010 年開始每年策劃一檔非常有意思的展覽叫做「壞老爹」,裡頭所有的作品都是以魏斯.安德森的電影作為靈感而創作。而這個展覽不僅吸引到魏斯.安德森本人的注意,事實上他就是在這個展覽中認識了畫家 Rich Pellegrino,並且反過來邀請他在新片中替導演本人作畫。
2012 年,魏斯.安德森在受訪時說:
「某種很自大的角度來說,看到大家以我的電影為靈感來做藝術創作真的是世界上最令人興奮的事情之一。即便它們一開始的動機並非如此,有時候我甚至覺得這些作品是在跟我個人做溝通。」
他在這一年開始《歡迎來到布達佩斯大飯店》的前置工作,也是在這一年向畫家 Rich Pellegrino 委託訂製電影中的畫作。
也就是說這是一群正經的畫家正經地搞 fan art,然後又反過來影響了電影本身的神奇過程!
[葉郎]