菜鳥為什麼菜?肉腳為什麼肉?

Posted by

你知道嗎?【菜鳥為什麼菜?肉腳為什麼肉?】
‪#‎本日冷知識1068

大家好,我是好久沒有發文的Mr Holiday。

相信也許有些讀者跟Mr Holiday一樣是職場菜鳥,但是大家有沒有想過,為什麼要用菜鳥來形容新人?「菜」怎麼會跟沒經驗搭上關係呢?

菜鳥這個詞源自閩南語的「菜鳥仔」(tshài-tsiáu-á),指的是剛學會飛的小鳥,常常飛得很不穩,甚至會掉的地上,這種鳥就會被稱作菜鳥。

另外有一說,以前的人養鴿子是拿來送信的,叫做信鴿。但是後來隨著時代演進,開始有人飼養專門拿來吃的鴿子,為了跟信鴿作區別,這種鴿子就叫做菜鳥,泛指被餵大,不太會飛,也沒有實際技能的鳥。

說完了「菜鳥」,那麼「肉腳」呢?

字面上來說,肉腳就是指只有肉,沒有骨頭的魯腳肉,在形象上,給人軟弱,很容易被打敗的感覺。最早是用於賭局上,形容人賭技很差,一直送錢給人。

值得一提的是,肉腳的「腳」,閩南語的發音是「咖」(Ka),以中文來說,就是打牌的「家」,或是角色的意思。「咖」後來延伸出A咖、B咖等名詞,來分類一個人在大家心目中的強弱程度。

魯肉腳...yummy
魯肉腳…yummy

我們明天見!

[Mr Holiday]

 

參考資料:

教育部閩南語常用字典

百度百科:肉腳

百度百科:菜鳥

魯肉腳照片