四處旅行的lima

Posted by


#323#~本日冷知識~
你知道嗎?【四處旅行的lima】

大家或許都聽過「台灣是南島語族原鄉」,但是有人知道這樣的說法是如何產生的嗎?今天要從一個美麗的詞彙來說起,就是小編我在標題提到「四處旅行的lima」。

由於小編最近正好開始在認真的學習菲律賓文Tagalog,在學習數字念法的過程中發現竟然有種異常的熟悉感,原來就是指涉數字五的「lima」。這個lima可厲害著呢!不論是台灣原住民的阿美語、排灣語還是魯凱語,五這個數字都同樣被稱作lima。同時它也因為人們以手作為數數工具,被某些族群延伸為「手」的意思。依此概念推展出去,在撒奇萊雅族中,lima也可指「完整」。而「pulima」在排灣族語中,就是指「手藝細緻的人」。

把範圍拉大到整個南島語族,語言學家們訝異的察覺到lima這個詞彙的無所不在。不論是爪哇語系的蘇丹語(lima)、密克羅尼西亞語系的賽班語(limou)、美拉尼西亞語系的斐濟語(lima),或是波里尼西亞語系的復活島語(rima)等,都有五或是手這類同源詞的語音對應關係。

同源詞除了對於語言研究大有幫助之外,我們還能經由同源詞的比照,推測出過去與現在使用這些語言的族群的起源、分佈、遷徙、人文活動、地理環境,甚至是氣候狀況等等。所以對照這些同源詞,可以說是挖掘使用這些語言族群的活化石。這也就是為什麼我們可以透過lima來斷定史前人類的遷徙圖像。

關於南島語族的語言問題,這其實最常被人們舉出來的例子。除了有小編我在這裡拋磚引玉之外,不知道讀者們還有什麼有趣的實例能夠讓大家一起來比較看看呢?

本日每日一冷的圖片引用自台灣原住民國際訊息平台,也希望大家可以多多支持、認識台灣最美麗的原住民族群唷:)))
https://www.facebook.com/IPTaiwanIP

我們明天見囉 😀

[Mr. Tuesday補班來著]

本文曾刊登於 “每日一冷

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s